东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗十二首·其十

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

闲居执荡志,时驶不可稽。
驱役无停息,轩裳逝东崖。
沉阴拟薰麝,寒气激我怀。
岁月有常御,我来淹已弥。
慷慨忆绸缪,此情久已离。
荏苒经十载,暂为人所羁。
庭宇翳馀木,倏忽日月亏。

译文及注释

译文
闲散之时多自由, 光阴逝去难以挽留。
被驱使忙碌从不停歇, 眼下乘车去向东崖。
天气阴沉,像是薰染麝香般浓烟弥漫, 刺骨的寒气激起我心中情怀。
日月运行有常规, 而我停留此处已经很久。
慷慨激昂地回忆起往日亲密无间的时光,那份情感却早已离我远去。
时光荏苒,转眼间已过十年,我暂时被俗事所牵绊束缚。
庭院中的树木遮蔽了天空, 不觉岁月似奔流。

注释
执:持有,指禀性。
荡志:放任不羁的心志。
时驶:时光逝去。
稽:留。
轩裳:即车。轩,古代一种供大夫以上

展开阅读全文 ∨

创作背景

  本首诗是《杂诗十二首》组诗中的第十首。组诗的前八首“辞气一贯”,当作于同一年内,约作于晋安帝义熙十四年(418),陶渊明五十四岁时;后四首约作于晋安帝隆安五年(401),陶渊明三十七岁时。

参考资料:完善

1、 陈庆元等 编选.陶渊明集.南京.凤凰出版社.2014.186-202

简析

  这首诗仍然表现出诗人“一心处两端”的痛苦心境。出仕深悲为人所羁,身不由己,不如闲居时那般放任不羁、自由自在,而闲居又深感岁月流逝,真是身在仕途心已隐。所以诗人身在仕途、心早归还,其中寄寓着深沉的感慨。这最见出他的矛盾心情。这种矛盾心情实际上是两种生活方式的冲突,当一种方式违背了自己的内心时,另一种就成了最具可能的诱惑。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。 137篇诗文  1327条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寡妇诗

曹丕 曹丕〔魏晋〕

友人阮元瑜早亡,伤其妻孤寡,为作此诗。

霜露纷兮交下,木叶落兮凄凄。
候雁叫兮云中,归燕翩兮徘徊。
妾心感兮惆怅,白日急兮西颓。
守长夜兮思君,魂一夕兮九乖。
怅延伫兮仰视,星月随兮天回。
徒引领兮入房,窃自怜兮孤栖。
愿从君兮终没,愁何可兮久怀。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

黎阳作诗三首·其一

曹丕 曹丕〔魏晋〕

朝发邺城,夕宿韩陵。
霖雨载途,舆人困穷。
载驰载驱,沐雨栉风。
舍我高殿,何为泥中?
在昔周武,爰暨公旦。
载主而征,救民涂炭。
彼此一时,惟天所赞。
我独何人,能不靖乱?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古诗·悲与亲友别

佚名 佚名〔魏晋〕

悲与亲友别,气结不能言。
赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。
念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错