东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

台温处树旗谣

佚名 佚名〔元代〕

天高皇帝远,民少相公多。
一日三遍打,不反待如何?

译文及注释

译文
地方偏僻,中央的权力也达不到,百姓少而官员多。
整天被官员剥削压迫,不造反还有什么办法呢?

注释
台:台州路,现在的浙江省临海县一带。
温:温州路,现在的浙江省永嘉县一带。
处:处州路,现在的浙江省丽水县一带。
树旗谣:在路边树立的旗帜上所写的歌谣。
相公:指官僚。这句指出当时剥削阶层的庞大,压在人民头上负担的沉重。

赏析

  这是台州(今浙江临海)、温州、处州(今浙江丽水)等地农民大起义时写在旗子上的歌谣,故称树旗谣。

  元朝统一江南之后,对江南地区的汉人进行残酷的剥削压迫。据《元史》记载,当时带兵南下的军官“皆世守不易,故多与富民树党,因夺民田宅、居室”。这些北方来的蒙古贵族统治者与当地的豪绅富户互相勾结,欺压百姓,人民的生活之困苦就不难想象了。而“天高皇帝远”,寄托着人民诸多希望的皇帝高高在上,仿佛不可企及,唯任那些官僚机构日益膨胀,“民少相公多”,贪官污吏四处繁衍。悲苦无告的人民受尽这些官僚地主的剥削压迫,他们只好起来造反了。

  正如这首歌谣所唱的: “一日三遍打

展开阅读全文 ∨

简析

  《台温处树旗谣》是一首民谣。此诗前三句展示了当时严峻残酷的环境;末句逼出处于这种环境下人们不得不采取的行动。这首歌谣篇幅虽短,却极为简明精要地揭示出劳动大众当时被逼得走投无路,只好起而反抗的原因;从中亦可看出当时风起云涌、波澜壮阔的斗争浪潮席卷着大江南北,强烈摇撼着危机四伏的元朝政权。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 6734篇诗文  8604条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蟾宫曲·晓起

徐琰 徐琰〔元代〕

恨无端报晓何忙。
唤却金乌,飞上扶桑。
正好欢娱,不防分散,渐觉凄凉。
好良宵添数刻争甚短长?
喜时节闰一更差甚阴阳?
惊却鸳鸯,拆散鸾凰。
犹恋香衾,懒下牙床。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小桃红·春闺怨

乔吉 乔吉〔元代〕

玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

殿前欢·离思

张可久 张可久〔元代〕

月笼沙,十年心事付琵琶。相思懒看帷屏画,人在天涯。春残豆蔻花,情寄鸳鸯帕,香冷荼蘼架。旧游台榭,晓梦窗纱。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错