译文
栈道上飘着五丈大旗,层楼高高耸立,上与云齐。只见高楼中一片珠光宝气,一排排的银灯辉煌灿烂,但却照不到藻井上倒披下来的红莲花了。
我不断地摸索着前进,努力地向上攀登,唉,眼前的万户千门,究竟是真是假。人间总是有许多可疑的情事,但只有这个难以解释的疑团是实在的,不能置疑的。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。词调为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
阁道:即栈道。在高楼间架空的通道。
五丈旗:大旗。宫中所用。《三辅黄图》卷一:“作阿房前殿,东西五十步,南北五十丈,上可
王国维写此词的时期正是他醉心叔本华哲学、美学时期。这首词所写所托正和叔本华《意志与表象的世界》中说的“我们恰如一个人绕着一座城堡转来转去,想找到一个入口处而终于白费心力”,是一模一样的。同时期,王国维寄望他想像的清廷起死回生,又不知道整个社会何去何从,正如同他这首词假想造景,追寻而不获。
参考资料:完善
词的上半阙,王国维盖以假想之造景。开端二句“阁道风飘五丈旗,层楼突兀与云齐”,此二句写之景象不仅极为雄壮宏伟,且极为突兀飞扬,使人读之自觉有一种震慑而且吸引人的力量。如果从这首词下面所写的“频摸索,且攀跻”二句来看,则此开端二句所写的震慑而且吸引人的景象,固当原为诗人所“摸索攀跻”以追寻的一种境界。而下面又继之以“空馀明月连钱列,不照红葩倒井披”二句,遂使得此一复道层楼之崇高宏伟的景象,蓦然又境加了一份光怪而且迷离的气氛。至于这两句词之景象,其假想中之依据则仍是王国维的书本上的知识。
下半阙开始正面叙写其追寻不得的困惑。“频摸索,且攀跻”二句,既着一“频”字,又着一“
有有我之境,有无我之境。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”有我之境也。“采菊东篱下,悠然见南山。”“寒波澹澹起,白鸟悠悠下。”无我之境也。有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。古人为词,写有我之境者为多,然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。
境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。
境界有大小,不以是而分优劣。“细雨鱼儿出,微风燕子斜”何遽不若“落日照大旗,马鸣风萧萧”。“宝帘闲挂小银钩”何遽不若“雾失楼台,月迷津渡”也。
词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。周介存置诸温韦之下,可为颠倒黑白矣。“自是人生长恨水长东”、“流水落花春去也,天上人间”,《金荃》《浣花》,能有此气象耶?
古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境界也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境界也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”此第三境界也。此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐为晏欧诸公所不许也。
大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目。其辞脱口而出,无矫揉妆束之态。以其所见者真,所知者深也。诗词皆然。持此以衡古今之作者,可无大误也。
诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。入乎其内,故能写之。出乎其外,故能观之。入乎其内,故有生气。出乎其外,故有高致。美成能入而不出。白石以降,于此二事皆未梦见。